— Этот вопрос кое-как решён. Отстранить их от обязанности, которую они выполняют на протяжении многих веков конечно нельзя. Заподозрят, начнут вынюхивать. Но вот приставить к воротам по тройке наших — это законами не запрещено. Объяснил это их идиоту командиру необходимым усилением в отсутствии владычицы и… — он рассмеялся. — И владыки. Это продажное отродье Номана сошло с ума. Я о Лилианне.
Молодой демон ухмыльнулся и согласно закивал.
— Совокупляться с людьми, — голос Шреса напитался чёрным презрением. — Её следовало бы вздёрнуть, отрезав при этом все достоинства…
— Ир Шрес, к вам глава штудии.
— Вот ещё один наш новый соратник, — тихо проговорил Шрес, глядя на молодого демона. — Брат разговаривал с ним. А он умеет убеждать.
Шрес бросил взгляд на приподнятый полог, из-за которого торчала глупая морда аспейна.
— Пусть войдёт, — он подмигнул собеседнику и махнул рукой. Молодой демон тут же поднялся и скрылся за ложной стенкой шатра.
— Вы… Вы и ваш брат, — прямо с порога зашипел Аргадот, указывая пальцем на хозяина. Его глаза светились густым рубиновым светом, указующая рука тряслась. — Вы затеяли плохое дело. Вы…
— Аргадот? — Шрес опешил. — Я вас не понимаю.
— Вы меня не понимаете? — глава штудии сделал пару шагов вперёд. — А я вас прекрасно понимаю. Вулы, — он усмехнулся. — Вы всегда рвались к власти, вы всегда крутились возле власти. Но… Но ваши предки никогда не затевали то, что затеяли вы со своим братцем. Вы хотите сместить коронованную особу, истинную наследницу своего отца…
— Аргадот, — слегка потерявшись, вскричал хозяин шатра. — Что за глупости вы несёте? Кто вам такое сказал?
— Кто? Ваш брат и сказал. Он сказал мне — не торопись с решением, вот я и не торопился. Обдумал всё и пришёл сказать вам — вы сошли с ума. Вы… Вы — предатели.
— Успокойтесь, Аргадот. Вы, видимо неправильно всё поняли, — Шрес уже полностью взял себя в руки и состроил на лице напускное удивление. — В тот день многие были пьяны… Вы, наверное, тоже? Я не обвиняю, что вы, что вы… — он понимающе улыбнулся. — Все мы иногда любим хлебнуть лишнего, чтобы расслабиться, как следует, но… Но я не могу понять, как вам в пьяном угаре могло такое померещиться? Чтобы мой брат, тайный советник владычицы и вдруг какой-то заговор? Смешно.
— Не пытайтесь выставить меня дураком, Шрес. Я был трезв в тот день. Абсолютно трезв, — глава штудии достал из кармана платок, развернул его и вытер слегка вспотевший лоб.
— Значит, у вас уже старческое слабоумие, — Шрес немного приподнял правую руку, едва заметно выставив мизинец. Ложная стенка шатра колыхнулась. — Вам нужно к Сардогу. Лучшего лекаря нет во всей Зыби. Хотя…
— Да как вы смеете меня оскорблять! — тут же взвился Аргадот, торопливо пряча платок обратно в карман. — Я глава штудии, если вы не забыли. И к вашему сведению, я уже сообщил всем старшим штудийникам о вашем заговоре. Двое из них сейчас отправились к Кроми, чтобы сообщить о том, что тут затевается, владычице. Я предлагаю вам перерезать себе горло Шрес-Вул. Так вы избежите позора.
Аргадот замолчал на секунду, снова полез в карман.
— А иначе, — он вытянул вперёд руку. На ладони лежал амулет. Шрес узнал его. Амулет, который легко может блокировать атаки одного дрига. Аргадот сам хвастался им пару раз, описывал, как выглядит и как действует, но никогда самого амулета не показывал.
Тварь, — мелькнуло в голове среднего рода Вулов. — К тому же полный кретин.
Но вслух он произнёс другое, состроив раскаивающуюся мину:
— Вы правы, Аргадот. Мы с братом перешли все границы. Мы… — он закрыл ладонью лицо, но не ради игры, а чтобы спрятать его. Вдруг этот старый придурок догадается по мимике или случайно брошенному взгляду. — Мы сошли с…
Резкий шорох, хлюпающий звук, мерзкое надсадное хрипение. Шрес оторвал ладонь от лица.
— Аккуратней укладывай его. Не запачкай шкуры.
Подскочил, сам принялся помогать.
— Нож пока не вытаскивай, а то зальёт тут всё.
Он застыл взглядом на одном из глаз главы штудии. Второго просто не было. Видимо Рагдат с непривычки ударил слишком сильно, да вдобавок не под тем углом, снизу вверх, и кончик лезвия проткнул глазную сферу с внутренней стороны.
— Надо было чуть аккуратней, Радгат, — пожурил Шрес молодого демона, но таким тоном, которым обычно говорят похвалу. — Давай-давай, на бок его. Заткни рану тряпкой. Держи.
Он схватил валявшееся неподалёку полотенце, протянул, потом скривившись с презрением, закрыл глядевший на него глаз, проведя по веку пальцем.
— Всё, спокойно, — распрямившись, Шрес приставил палец к губам. — Всё нормально, — но сам тут же не выдержал и громко ругнулся. — Номан подери этого идиота! Так, Радгат, быстро к Ангдошу, пусть выписывает арестные бумаги на всех старших штудийников. Через полчаса они должны быть в узилище.
— А если окажут сопротивление?
— Скажи, брать аккуратно, чтоб не успевали сопротивляться. Убивать их не резон. После того, как к власти придёт Лизгольд они понадобятся.
— А младших?
— Младших не трогать. Обвиним старших штудийников в заговоре против короны. Среди них всё равно только Травг-Доро на нашей стороне, — Шрес сам удивившись внезапно возникшей мысли, хмыкнул.
— Но если мы обвиним их в заговоре, нам придётся отправить гонцов к владычице.
— Отправим, Рагдат, отправим. Давай же уже, беги к Ангдошу, пока эти старшие не предприняли чего-нибудь.
Когда молодой демон выскочил из шатра, Шрес склонился над Аргадотом, и с трудом разжав пальцы, отобрал амулет. Потом плюнул трупу в лицо.